Terjemah Jawa Q.S. (88) Al-Ghosyiyah (Lelampahan Ingkang Sanget Ribet)

Qur’an Surah (88) Al-Ghosyiyah (Lelampahan Ingang Sanget Ribet). 26 Ayat

سُورَةُ الْغَاشِيَةِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ﴿١﴾

Apa sira wis tampa wartane lelakon kang banget ribete? (1)

 وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌۙ﴿٢﴾

Ing dina iku akeh wajah kang padha ndhingkluk. (2)

 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ ﴿٣﴾

Tumindak rekasa, tur kangelan. (3)

 تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةًۙ﴿٤﴾

Lumebu ing geni murub, (4)

 تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۗ﴿٥﴾

Diombeni saka sumber umob (5)

 لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ﴿٦﴾

Ora bakal oleh pangan, kajaba eri. (6)

 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ﴿٧﴾

Ora bisa agawe lemu lan ora maregi. (7)

 وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ﴿٨﴾

Ing dina iku uga akeh praupan kang katon kepenak. (8)

 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ﴿٩﴾

Padha lega atine marga anggone ngelakoni panggawe becik. (9)

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ﴿١٠﴾

Manggon ana ing suwarga banget linuhung (10)

 لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةًۗ﴿١١﴾

Ana ing kono ora bakal keprungu pangucap ala. (11)

فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۘ﴿١٢﴾

lng kono ana sumber banyu seger kang mili (12)

 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ﴿١٣﴾

lng kono ana kabungahan kang luhur (13)

 وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ﴿١٤﴾

Sarta gelas-gelas unjukan kang wus tumata (14)

 وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ﴿١٥﴾

Lan bantal kang jejer-jejer. (15)

وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌۗ﴿١٦﴾

Ugo ana permadani kang wus gumelar (16)

اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ﴿١٧﴾

Apa dheweke ora padha maspadakke mendhung, kapriye anggone tinitahake? (17)

 وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ﴿١٨﴾

Lan marang langit kapriye anggone ginawe dhuwur? (18)

 وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ﴿١٩﴾

Sarta marang gunung, kapriye anggone ginawe njulang prakosa (19)

 وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ﴿٢٠﴾

Sarta marang bumi, kapriye anggone ginawe gumelar. (20)

 فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ﴿٢١﴾

Mulane aweha pepeling, amarga sira iku mung juru-pepeling. (21)

 لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ﴿٢٢﴾

Dudu wajibmu meksa marang dheweke. (22)

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ﴿٢٣﴾

Nanging tumrap wong-wong kang malengos lan maido (23)

فَيُعَذِّبُهُ اللهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ﴿٢٤﴾

Allah bakal nyiksa kelawan azab kang gedhe (24)

 اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ﴿٢٥﴾

Saktemene manungsa iku kabeh bakal padha bali marang Ngarsaningsun (25)

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴿٢٦﴾

Nuli padha Ingsun timbang ala becik amale (26).

***

 

DAFTAR PUSTAKA

Bakri Syahid. (1979). Al-Huda, Tafsir Qur’an Basa Jawi. Yogyakarta: Bagus Arafah.

Bisri Musthofa. (2015). Al-Ibriz, Terjemah Al-Qur’an Bahasa Jawa. Kudus: Menara Kudus

Minhajurrahman Djajasugita. (2001). Qur’an Suci Jarwa Jawi. Maulvi Mohammad Ali. Jakarta: Darul Kutubiyah DKI

Mohammad Adnan. (1977).Tafsir Al-Qur’an Suci, Basa Jawi. Bandung: PT Ma’arif.

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

error: Content is protected !!