Terjemah Jawa Q.S. (102) At-Takatsur, (103) Al-Ashr, (104) Al-Humazah, (105) Al-Fil, (106) Al-Quraisy, (107) Al-Ma’un

Qur’an Surah (102) At-Takatsur (Ribut Ngathahaken Bandha). 8 Ayat

سُورَةُ التَّكَاثُرِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ﴿١﴾

Ribut okeh-okehan banda nglalekake anggonmu ngabekti ing Allah. (1)

 حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۗ﴿٢﴾

Nganti tekan anggonmu mlebu ing ngalam kubur. (2)

 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ﴿٣﴾

Aja kaya mengkono, ing tembe sliramu bakal weruh nyatane. (3)

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ﴿٤﴾

Banjur aja kaya mengkono, ing tembe sliramu bakal weruh nyatane. (4)

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ﴿٥﴾

Aja kaya mengkono, ing tembe sliramu bakal weruh kanthi yakin (5)

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ﴿٦﴾

Sliramu temen bakal andeleng neraka Jahim (6)

 ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ﴿٧﴾

Malahan sliramu bakal anyumurupi kelawan kasat mata kang yakin. (7)

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ﴿٨﴾

Banjur ing dina iku sliramu bakal didangu babagan sarupaning kabungahan (8)

***

Qur’an Surah (103) Al-Ashr (Babagan Wektu). 3 Ayat

سُورَةُ الْعَصْرِ

  1. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَالْعَصْرِۙ﴿١﴾

Dhemi wektu (1)

اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ﴿٢﴾

Sabenere manungsa iku temen ana ing sajeroning kapitunan (2)

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ ەۙ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ﴿٣﴾

Kajaba kang padha iman sarta anindakake panggawe becik, sarta weling-wineling ing bebener, sarta weling-wineling  kanthi sabar (3)

***

Qur’an Surah (104) Al- Humazah (Tukang Nyacat lan Nyatur Ala) . 9 Ayat

سُورَةُ الْهُمَزَةِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ﴿١﴾

Cilaka temen sarupane wong kang tukang nyacat lan nyatur ala (1)

 ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ ﴿٢﴾

Kang nglumpukake bondho lan milang bandhane ginawe andel-andel (2)

 يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ ﴿٣﴾

Ngira yen bandhane mau bisa nglanggengake uripe, luput ing pati. (3)

 كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ﴿٤﴾

Kaya mengkono iku luput panemune, wong mau bakal dicemplungake ing neraka Huthomah (4)

 وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُۗ﴿٥﴾

Apa sira reti, apa kang jeneng Huthomah iku? (5)

 نَارُ اللهِ الْمُوْقَدَةُۙ﴿٦﴾

Yoiku neraka kagungane Allah kang diurubake (6)

 الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ﴿٧﴾

Kang panase tekan ing ati. (7)

 اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ﴿٨﴾

Satemene geni iku bakal tinutup ngrukub marang wong-wong mau (8)

فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ﴿٩﴾

Ing sajroning pepathok cagak kang dhawa. (9)

***

Qur’an Surah (105) Al-Fil (Gajah). 5 Ayat

سُورَةُ الْفِيْلِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ﴿١﴾

Apa sira ora deleng piye Allah anggone numpes marang mungsuh kang teka nunggang gajah? (1)

 اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ﴿٢﴾

Apa Panjenengane ora dadekake perange larut morat-marit (2)

 وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ﴿٣﴾

Allah ngutus manuk Ababil agolong-golong supaya nyerang dheweke (3)

 تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ﴿٤﴾

Ngrutugi dheweke kelawan watu kang panas. (4)

 فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ﴿٥﴾

Banjur Panjenengane Ndadek-ake mungsuh mau mati layu kaya godhong kang dipangan uler ama (5)

***

 

Qur’an Surah (106) Al-Quraisy (Bangsa Quraisy). 4 Ayat

سُورَةُ الْقُرَيْشِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

لِاِيْلٰفِ قُرَيْشٍۙ﴿١﴾

Minangka pangayomaning bangsa Quraisy (1)

 اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاۤءِ وَالصَّيْفِۚ﴿٢﴾

Pangayoman sajroning Ielungane ing mangsa adhem Ian mangsa panas (2)

 فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ﴿٣﴾

Mulane para wong-wong padha bekti ing Pengerane Baitullah iki. (3)

الَّذِيْٓ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ەۙ

Kang Paring dhaharan dheweke minangka panulaking Iuwe

 وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ﴿٤﴾

sarta Paring aman minangka panulaking rasa ajrih. (4)

***

Qur’an Surah (107) Al-Ma’un (Ngupaya Tulung Tinulung) . 7 Ayat

سُورَةُ الْمَاعُوْنَ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ﴿١﴾

Apa sira weruh wong kang maido agama? (1)

 فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ﴿٢﴾

Yaiku wong kang nulak panjaluke tulung bocah yatim (2)

 وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ﴿٣﴾

Lan ora aweh dhaharan kangge wong-wong miskin (3)

 فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ﴿٤﴾

Cilaka temen wong munafiq kang padha sholat (4)

 الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ﴿٥﴾

Kang padha ora tuhu-tuhu ing dalem sholate (5)

 الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ﴿٦﴾

Kang padha murih ing pangaleming wong. (6)

 وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ﴿٧﴾

Lan podho nyegah ngupaya tulung-tinulung (7)

***

 

DAFTAR PUSTAKA

Bakri Syahid. (1979). Al-Huda, Tafsir Qur’an Basa Jawi. Yogyakarta: Bagus Arafah.

Bisri Musthofa. (2015). Al-Ibriz, Terjemah Al-Qur’an Bahasa Jawa. Kudus: Menara Kudus

Minhajurrahman Djajasugita. (2001). Qur’an Suci Jarwa Jawi. Maulvi Mohammad Ali. Jakarta: Darul Kutubiyah DKI

Mohammad Adnan. (1977).Tafsir Al-Qur’an Suci, Basa Jawi. Bandung: PT Ma’arif.

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

error: Content is protected !!