Qur’an Surah (96) Al-‘Alaq (Getih Kenthel). 19 Ayat
سُورَةُ الْعَلَقِ
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴿١﴾
Maca-a kelawan Asmane Pengeranmu Kang Nitahake. (1)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴿٢﴾
Kang Nitahake manungsa saka getih kenthel (2)
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴿٣﴾
Macaa, Pengeranmu iku Ingkang-Mahamulya, (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴿٤﴾
Kang Meruhake nganggo alat tulis (4)
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴿٥﴾
Kang Meruhake marang manungsa, barang kang maune durung diweruhi (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى﴿٦﴾
Ning, satemene manungsa iku kebangeten. (6)
أَنْ رَّآهُ اسْتَغْنَى﴿٧﴾
Yen rumangsa awake wis cukup (7)
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى﴿٨﴾
Mangka mesthi bakal bali disowanake ana pangayunaning Pengerane (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى﴿٩﴾
Piye panemumu tumrap wong kang menging? (9)
عَبْداً إِذَا صَلَّى﴿١٠﴾
Marang sawijining abdi samongsa sholat (10)
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى﴿١١﴾
Piye panemumu, yen abdi iku ana ing dalan bener? (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى﴿١٢﴾
Utawa ajak-ajak njaga awak saka tumindak ala? (12)
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى﴿١٣﴾
Piye panemumu, tumrap wong kang nggorohake Ian malengos? (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللهَ يَرَى﴿١٤﴾
Apa dheweke ora weruh, yen Allah iku Maha Mirsani? (14)
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ﴿١٥﴾
Titenana, yen menawa dheweke ora mareni anggone mlengos saka bebener, ing tembe mesthi bakal lngsun Candhak ubun-ubune, (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴿١٦﴾
Ubun-ubune wong kang goroh. Ubun-ubune wong kang luput (16)
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴿١٧﴾
Yen wis mangkono, mara ngundanga kanca-kancane, njaluka pitulung (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴿١٨﴾
Ingsun undangke Malaikat Zabaniah (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ﴿١٩﴾
Aja sira manut dheweke, age sumujuda lan nyedhak-a ing Allah kelawan sujud. (19)
***
Qur’an Surah (97) Al-Qadar (Kaagungan). 5 Ayat
سُورَةُ الْقَدْرِ
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِۗ﴿١﴾
Sayektine, anggon Ingsun nurunake (Al-Qur’an) iku ana ing wengi kang agung (1)
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ﴿٢﴾
Apa awakmu pirsa, wengi kang agung iku apa? (2)
لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍۗ﴿٣﴾
Wengi kang agung iku luwih becik tinimbang sewu sasi. (3)
تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ
Ing kono para malaikat sarta ruh padha tumurun ngestokake Parentahing Pengerane
مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ﴿٤﴾
Babagan sekabehane perkara. (4)
سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴿٥﴾
Ing wengi iku kebak kasentosan nganti tumeka jumedule fajar. (5)
***
Qur’an Surah (98) Al-Bayyinah (Paseksen Kang Terang). 8 Ayat
سُورَةُ الْبَيِّنَةِ
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ
Wong-wong kafir kang padha duwe wewaton kitab, lan wong-wong kang padha nyembah brahala
مُنْفَكِّيْنَ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُۙ﴿١﴾
ora gelem mareni kafir nganti ketekan paseksen ingkang terang (1)
رَسُوْلٌ مِّنَ اللهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ﴿٢﴾
Yoiku utusan Allah, kang maca lembaran-lembaran suci (2)
فِيْهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌۗ﴿٣﴾
Ing sajerone, ngamot sakehing Kitab kang jejeg (3)
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ
Lan para kang wis kaparingan kitab, ora pecah belah,
اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُۗ﴿٤﴾
kajaba sawise tandha kang terang tumeka marang dheweke (4)
وَمَآ اُمِرُوْٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوا اللهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ ەۙ
Mangka dheweke iku ora diprentah kajaba mung leladi ing Allah, tuhu-tuhu ngabekti kanthi tulus,
حُنَفَاۤءَ وَيُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ دِيْنُ الْقَيِّمَةِۗ﴿٥﴾
sarta njumenengake sholat, lan aweh zakat. Lan mangkono iku agama kang jejeg (5)
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ
Satemene, para wong kang kafir saka golongane pandhereke kitab sarta saka golongane para musyrik, iku padha ana ing geni naraka,
اُولٰۤىِٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِۗ﴿٦﴾
manggon ana ing kono. Iku sak ala-alaning makhluk. (6)
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ
Dene para kang padha iman lan nindakake panggawe becik,
اُولٰۤىِٕكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِۗ﴿٧﴾
iku sak becik-beciking makhluk (7)
جَزَاۤؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ
Ganjarane saka ngarsaning Pengerane arupa suwarga Aden, kang ing sajerone ana bengawan kang padha mili, manggon ing kono selawase,
رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُۗ ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهٗ﴿٨﴾
Allah rena marang dheweke sarta dheweke rena marang Allah. Mangkono iku tumrap sapa sing wedi marang Pengerane (8)
***
DAFTAR PUSTAKA
Bakri Syahid. (1979). Al-Huda, Tafsir Qur’an Basa Jawi. Yogyakarta: Bagus Arafah.
Bisri Musthofa. (2015). Al-Ibriz, Terjemah Al-Qur’an Bahasa Jawa. Kudus: Menara Kudus
Minhajurrahman Djajasugita. (2001). Qur’an Suci Jarwa Jawi. Maulvi Mohammad Ali. Jakarta: Darul Kutubiyah DKI
Mohammad Adnan. (1977).Tafsir Al-Qur’an Suci, Basa Jawi. Bandung: PT Ma’arif.