Terjemah Jawa Q.S. (92) Al-Lail, (93) Adl-Dluha, (94) Al-Insyirah, (95) At-Tin

Qur’an Surah (92) Al-Lail (Wanci Dalu). 21 Ayat

سُورَةُ اللَّيْلِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ﴿١﴾

Dhemi wengi nalikane peteng (1)

 وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ﴿٢﴾

Lan awan nalika padhang  sumilak (2)

 وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰٓىۙ﴿٣﴾

Sarta tumitahing lanang Ian wadon (3)

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ﴿٤﴾

Saktemene lakumu, para manungsa, beda-beda (4)

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ﴿٥﴾

Dene sapa wonge kang weweh sarta njaga awake saka laku ala. (5)

 وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ﴿٦﴾

Lan mbenerake kang becik (6)

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ﴿٧﴾

Bakal Ingsun gampangake marang kawusanan kang gampang (7)

 وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ﴿٨﴾

Dene wong kang kumedid cethil sarta rumangsa ora butuh marang Allah (8)

 وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ﴿٩﴾

Apa dene nggorohake piwulang kang becik (9)

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ﴿١٠﴾

Bakal lngsun gampangake marang kawusanan kang angel. (10)

وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰٓىۙ﴿١١﴾

Bandhane ora migunani apa-apa manawa dheweke wis sirna (11)

 اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ﴿١٢﴾

Sayektine nuduhake dalan bener iku tanggungan Ingsun (12)

 وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ﴿١٣﴾

Lan sayektine akhirat sarta donya iku Ingsun kang kagungan. (13)

 فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ﴿١٤﴾

Mulane Ingsun Pepeling marang awakmu, babagan geni neraka kang mulad-mulad (14)

 لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ﴿١٥﴾

Ora bakal mlebu mrono kajaba kang banget cilaka, (15)

 اَلَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ﴿١٦﴾

Kang maido kasunyatan Ian malengos (16)

 وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ﴿١٧﴾

Lan bakal diedohake saka kaanan mengkono iku tumrap wong kang njaga saka tumindak ala (17)

 اَلَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ﴿١٨﴾

Kang mewehake bandhane kangge anuceni sarirane (18)

وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰٓىۙ﴿١٩﴾

Panggawe becike iku ora karana ngarep-ngarep diwales (19)

اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ﴿٢٠﴾

Kajaba mung ngupaya pirenaning Pengerane, Ingkang-Mahaluhur (20)

 وَلَسَوْفَ يَرْضٰى﴿٢١﴾

lng tembe wong iku mau bakal lega atine nampani ganjaran (21)

***

Qur’an Surah (93) Adl-Dluha (Wanci Enjing). 11 Ayat

سُورَةُ الضُّحَى

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَالضُّحٰىۙ﴿١﴾

Dhemi wayah esuk (1)

وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ﴿٢﴾

Lan wengi nalikane peteng (2)

  مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ﴿٣﴾

Pengeranmu ora negak-ake sliramu, lan ora duka marang awakmu (3)

 وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ﴿٤﴾

Sayekti ing dina kang durung kedadeyan iku luwih becik tumrap sliramu tinimbang sing wis kelakon (4)

وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ﴿٥﴾

Lan Pengeranmu bakal enggal Peparing marang sliramu, supaya atimu rena (5)

 اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ﴿٦﴾

Apa Allah ora Pirsa yen awakmu iku bocah yatim, banjur diparingi pengayoman? (6)

 وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ﴿٧﴾

Lan Allah Pirsa yen sira iku  bingung nuli dituduhake marang dalan pituduh (7)

 وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ﴿٨﴾

Allah Pirsa yen sira iku wong ora duwe, nuli disugihake (8)

 فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ﴿٩﴾

Mulane marang bocah lola, sliramu aja nganiaya (9)

 وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ﴿١٠﴾

Lan yen ana wong jejaluk, sliramu aja nolak. (10)

 وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴿١١﴾

Sarta babagan nugrahaning Pengeranmu (Al-Qur’an), mula kandhak-kandhakna. (11)

***

Qur’an Surah (94) Al-Insyirah (Anjembaraken). 8 Ayat

سُورَةُ الْإِنْشِرَاحِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙ﴿١﴾

Apa Ingsun durung Njembarake atimu? (1)

 وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ﴿٢﴾

Lan durung ngenthengake gendhonganmu? (2)

 الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ﴿٣﴾

Kang ngebot-eboti pundakmu? (3)

 وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَۗ﴿٤﴾

Lan njunjung kamulyanmu? (4)

 فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ﴿٥﴾

Temen sawuse nglakoni rekasa bakal nemu gampang (5)

اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗ﴿٦﴾

Nyata sawuse nglakoni rekasa mesthi bakal nemu gampang. (6)

 فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙ﴿٧﴾

Samongsa wis rampung saka salah sijine urusan banjur nyerempenga urusan sabanjure. (7)

وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ﴿٨﴾

Lan mligi marang Pengeranmu, dadekna pangarep-arepmu. (8)

***

Qur’an Surah (95) At-Tin (Wit Elo). 8 Ayat

سُورَةُ التِّيْنِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ﴿١﴾

Demi wit elo, Ian wit zaitun. (1)

 وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ﴿٢﴾

Dhemi gunung Sinai (2)

 وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ﴿٣﴾

Dhemi negara kang tata tentrem. (3)

 لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ﴿٤﴾

Satemene Ingsun Nitahake manusa ing dalem sak becik-beciking dumadi. (4)

 ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سَافِلِيْنَۙ﴿٥﴾

Banjur Ingsun balekake dadi sak asoring asor (5)

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ

Kajaba tumrap wong kang padha iman Ian nindakake panggawe becik, 

فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ﴿٦﴾

bakal padha oleh ganjaran kang tanpa pedhot (6)

 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗ﴿٧﴾

Sawise iki cetho, sapa kang bisa maido marang perkara putusan? (7)

 اَلَيْسَ اللهُ  بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِيْنَ﴿٨﴾

Apa Allah iku dudu becik-becike juru hakim? (8)

***

 

DAFTAR PUSTAKA

Bakri Syahid. (1979). Al-Huda, Tafsir Qur’an Basa Jawi. Yogyakarta: Bagus Arafah.

Bisri Musthofa. (2015). Al-Ibriz, Terjemah Al-Qur’an Bahasa Jawa. Kudus: Menara Kudus

Minhajurrahman Djajasugita. (2001). Qur’an Suci Jarwa Jawi. Maulvi Mohammad Ali. Jakarta: Darul Kutubiyah DKI

Mohammad Adnan. (1977).Tafsir Al-Qur’an Suci, Basa Jawi. Bandung: PT Ma’arif.

 

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

error: Content is protected !!