Terjemah Jawa Q.S. (90) Al-Balad, (91) Asy-Syamsu

Qur’an Surah (90) Al-Balad (Hanagri). 20 Ayat

سُورَةُ الْبَلَدِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

لَآ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ﴿١﴾

Ingsun sepata, demi negara iki. (1)

 وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ﴿٢﴾

Lan sira manggon ing negara iki (2)

وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙ﴿٣﴾

Ana wong tuwa lan anakke (3)

 لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍۗ﴿٤﴾

Saktemene Ingsun nitahake manusa supaya ngalahake kang angel-angel (4)

 اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌۘ﴿٥﴾

Yagene manungsa rumangsa gagah prakosa, ora ana kang bisa nguwasani marang awake? (5)

 يَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاۗ﴿٦﴾

Kawetu pangucape: “Aku wis metokake bandha pirang-pirang.” (6)

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ﴿٧﴾

Apa dheweke ngira, yen ora ana sing meruhi? (7)

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ﴿٨﴾

Apa Ingsun ora wis maringi mripat loro marang dheweke? (8)

 وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙ﴿٩﴾

Lan ilat, apa dene Iambe Ioro? (9)

وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِۙ﴿١٠﴾

Lan lngsun nuduhake dalan loro marang dheweke? (10)

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَۖ﴿١١﴾

Ya geneya padha ora ngelakoni dalan bener klawan temen? (11)

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُۗ﴿١٢﴾

Apa sira ngerti, apa dalan bener iku? (12)

 فَكُّ رَقَبَةٍۙ﴿١٣﴾

Yaiku kayata mardikakake kawula. (13)

اَوْ اِطْعَامٌ فِيْ يَوْمٍ ذِيْ مَسْغَبَةٍۙ﴿١٤﴾

Utawa nalikane angel golek pangan terus aweh pangan. (14)

 يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ﴿١٥﴾

Ngrumat bocah yatim prasasat isih sanak dhewe. (15)

 اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍۗ﴿١٦﴾

Utawa marang wong miskin kang prasasat turu ing lemah. (16)

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۗ﴿١٧﴾

Banjur wong iku mau kalebu wong kang iman, sarta weling-wineling laku sabar, lan laku welas (17)

اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗ﴿١٨﴾

Wong mangkono mau, kagolong sisih tengen. (18)

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِۗ﴿١٩﴾

Dene tumrap wong kang mlengos saka Pituduh Ingsun, wong mau kagolong sisih kiwa. (19)

 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴿٢٠﴾

Padha siniksa ana ing neraka kang kinunci. (20)

***

Qur’an Surah (91) Asy-Syamsu (Srengenge). 15 Ayat

سُورَةُ الْشَّمْسِ

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ﴿١﴾

Dhemi srengenge lan padhange (1)

وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ﴿٢﴾

Dhemi rembulan nalika ngalap pepadhang (2)

 وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ﴿٣﴾

Dhemi rahina kang ngatonake Srengenge (3)

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ﴿٤﴾

Dhemi wengi kelawan petenge. (4)

 وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ﴿٥﴾

Dhemi langit sarta Bangunane (5)

 وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ﴿٦﴾

Dhemi bumi tuwin Gumelare (6)

 وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ﴿٧﴾

Dhemi jiwo lan Panyampurnaane (7)

 فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ﴿٨﴾

Banjur Allah paring weruh kanthi ilham marang jiwo mau babagan laku ala Ian laku becik (8)

 قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ﴿٩﴾

Begja temen sapa kang agawe resik jiwane (9)

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ﴿١٠﴾

Lan temen kapitunan sapa kang agawe kotor jiwane (10)

 كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآۖ﴿١١﴾

Bangsa Tsamud anggorohake kasunyatan kelawan kesasare (11)

اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ﴿١٢﴾

Nalikane wong kang cilaka jumedhul nggawa piolo. (12)

فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللهِ نَاقَةَ اللهِ وَسُقْيٰهَاۗ﴿١٣﴾

Utusaning Allah (Nabi Sholeh) nuli mituturi marang dheweke (bangsa Tsamud): “Aja padha natoni unta, aja ngarubiru pangombene” (13)

فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ

Ananging bangsa Tsamud anggorohake  malahan mateni unta mau;dheweke,

فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ﴿١٤﴾

mulane Pengeran Numpes bangsa Tsamud amarga saka dosane, sarta digawe leseh padha karo lemah (14)

وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا﴿١٥﴾

Panjenengane ora kuwatir wekasan akibate (15)

***

 

DAFTAR PUSTAKA

Bakri Syahid. (1979). Al-Huda, Tafsir Qur’an Basa Jawi. Yogyakarta: Bagus Arafah.

Bisri Musthofa. (2015). Al-Ibriz, Terjemah Al-Qur’an Bahasa Jawa. Kudus: Menara Kudus

Minhajurrahman Djajasugita. (2001). Qur’an Suci Jarwa Jawi. Maulvi Mohammad Ali. Jakarta: Darul Kutubiyah DKI

Mohammad Adnan. (1977).Tafsir Al-Qur’an Suci, Basa Jawi. Bandung: PT Ma’arif.

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

error: Content is protected !!